Sukia
(chamán)


EL VIAJE DEL ISINGNI
Luego del ritual del Sihkru, el isingni (alma) viajaría donde la Misri Yapti o Pura Yapti.

Según lo recopilado por Ana Rosa Fagoth y relatado por Devis Molina - Bilwi.  Maraya Boden - Sangsangta
Durante su viaje tiene que pasar varios obstáculos. El primer obstáculo es pasar por el orificio de dos árboles de pino muy pegado. Este paso es muy estrecho. Si no logra pasar, el isingni queda en ese sitio.
ISINGNI IMPAKANKA
Sihkru diaia wark ka daukan ba ninkara, isingni ba impakbia Misri Yapti, Pura Yapti bara ba pliskara. Baha impakan ka piura isingni ba trabil manis pali luaia brisa. Ai trabil ka pas ba sika awas dusa wal untika al lama ra pali ba bak ku dimi luaia. Naha untika sirpi ba bak ku sip luras kaka ba pliska kat takas kaia sa.
Después de esto, si logra pasar, tiene que pasar caminando sobre un tronco de árbol tendido muy liso.
Si resbala y cae, allí se queda. Si logra pasar llega a la constelación de Yarauyarau (Orión) que es un largo camino. Durante esta caminata es vigilado constantemente por los siete seres (Pupo) constelación las Pléyades y finalmente cruza un río ayudado por los sapos, hasta llegar donde la Misri Yapti.
-------
Lubia sa kaka ba wina dus kahwan lalawhra ba bak ku wapi luaia lalalni mangki kauh bia kaka bakat takasbia. Ba swark taki lubia kaka slilma Yarauyarau bilak luwi wabia, ba sika yabal yari pali kum sa. Baha wapanka wih ka bri bara Pupo (slilma) nani ba main kaiki sa las pali kat avala kum luia bara suklin nani bui Yapti Misri kat brisi suisa.
Ulbi sakan: Ana Rosa Fagoth
Aisan nani ba: De vis Molina - Bilwi.
Maraya Boden - Sang Sang Ta.

el mundo de los Isingni (espíritus) y las fuerzas negativas
frente a los tres agentes principales de la salud en las comunidades miskitas

Avelino Cox Molina dice en Sukias y Curanderos..que...
Nuestros médicos tradicionales comprendieron siempre que la salud es una armonía que todo lo gobierna, de un modo semejante a como la luna gobierna los mares.
Hasta hoy nuestros Ukuly (profetas), Sukia (chamán), y Ubura (curandero), como sistemas tradicionales de sanación consideran la enfermedad como una perturbación de la armonía de la persona con los demás y con la naturaleza.

Para mi el Sukia sabe del Porque de esa sombra en el tiempo.
                                                                                 lo siente muy fuerte..muy fuerte
                                                                                 y no sombra es tan opaca que no la quisiese visitar.
Sukias, depositarios de la tradición oral, el pueblo les destinó desde su nacimiento la conservación de la tradición, la transmisión del conocimiento de los antepasados, y la investigación y presentación de la visión indígena de la salud comunitaria.

Para enfrentarnos a esta visión del mundo indígena de las Regiones Autónomas en la que se entretejen de manera intrincada e indivisible lo cotidiano y lo sobrenatural, lo comunal y lo individual, lo correcto y lo simbólico, lo racional y lo intuitivo, lo sagrado, lo profano y lo espiritual,
 

tuve que entrar en este proceso en el que se desdibujan los límites entre el observador y el fenómeno observado y se rompen las barreras que separan al mundo de la razón del mundo de la magia...

----------------------------------------------------------------------------------------

ENTIERRO MISKITO
Los miskitos de antes enterraban a los muertos en pipantes (duri), porque el isingní o alma tendría que realizar un largo viaje. El pipante se cortaba por la mitad. Una mitad servía de tapa. El orificio que quedaba en uno de los extremos era sellado.
No faltan las comilonas.
Después de algunos días (según algunos, seis, oías o más) se practicaba el ritual del isingni sakaia o levantar el alma del lugar donde murió y trasladarlo al cementerio.

Después de seis lunas se practicaba o se realizaba el ritual del sihkru. Los dos rituales (isingni sakaia y sihkru) eran dirigidos por el sukia.
 

MISKITU PRUAN BIKAN KA
Patitara piuara miskitu uplika pruya taim duri ra mangki biki kan, ban sika witin nani luki kan ba, pruanka isingnika ba wihkara impakaia ba mita duarka ba lilak dakbi kan. Piska kum ba wal pura praki kan, ta sait kum untra takaski kan ba lika tat wal sabi praki kan.
Baha nani yuara upla pruia taim plun nani ba sip a pia kan bahaba apu kaia.
Piu nani manis luan ninkara (bankra yua nani matlal kahbi pura kum praiska) isingni ka saki bangwi kan. Ba sika isingni ba saki uplika pruan piiska ba wina raitira brih wi kan (kli bikaia) ba wina kati matlal kabi pura kum luan taim sinkru daukanka ba witin nani dauki kan. Naha natka wal (isingni sakaia, an sinkru) ba sukia ta brih dauki kan.
Por: Ana Rosa Fagoth. Miskitu Ra Lakan:Fidel Wilson.


EL RITUAL DEL ISINGNI SAKAIA
Dentro de las creencias miskitas, el isingni es el alma de la persona. Cuando fallece una persona, el alma quedó en el lugar donde murió, puede ser en el krikri (camastro), en una lacurna, en la montaña etc.

Al isingni o alma hay que levantarlo de donde quedó y trasladarlo al cementerio.
Al fallecer un miskito, si no se lleva a cabo este ritual del isingni sakaia (levanta el alma) el isingni anda molestando con los familiares, amigos y hasta puede apoderarse de una persona, entonces, esta coge la misma enfermedad que tuvo el difunto antes de morir. Por tal razón hay que cumplir con
este ritual.

Para este ritual, de antemano los familiares preparan comidas y bebidas para un día, invitan a muchos amigos. El sukia bajo la sombra de la media noche, realiza algunos cánticos propios del momento; canta y pide que venga el poder sobrenatural a levantar al isingni.

Como parte de su ritual, el sukia sale afuera y entra de nuevo con una luciérnaga en la mano envuelta en un poco de algodón, que luego lo coloca donde falleció la persona. En este momento, los familiares del difunto se acercan para pláticar con el isingni respectivo.

El sukia sirve de intermediario en la plática. En estas pláticas se puede enviar mensajes a otros fallecidos hace mucho tiempo.
 

ISINGNI SAKAIA DAUKAN KA NANI
Miskitu nani lukanka tilara isingni ba sika wan lilka ba (wan walka) pruaia bara wan isingnika ba ani pliska pruan kat takaski sa sip sa krikri ra, lagun ra, untara, an plis wala. Isingni ba pliska takaskan ba wina raitira brih wisa.
Miskitu uplika kum pruan bara isingnika ba raitira brih waras taim uplara ambuk muni sa, pamalika nanira, panika nanira an ban swibia kaka sipsa sin brih waia ba taim uplika ba sim, pruan ba sikniska alki sa. Ba mita isnigni ka sakia.
Naiwa yua kat naha isingni sakaia natka ba tawan sirpi nani kum kum ba kausin dauki sa. Ba lika sukia kum plíki yan wark ka ba dauki sa, ba sika isingni ba pliska wina saki brih raitira brisi biki sa. Baha sekan taim biki sa, pas bikan ka ba uplika wina tara biki ba.
 

Después de la entrevista entre parientes e isingni, continúa el ambiente ritual y la comilona, hasta el amanecer. Entonces el sukia recoge el kualkaya (trapo tendido donde estuvo acostado el difunto) y donde se dice que está el isingni, se dirige al cementerio acompañado de una comitiva de parientes y amigos del fallecido para enterrar al isingni.

El ritual del isingni sakaia puede variar de acuerdo
En algunos casos al isingni no lo llevaban al cementerio de antemano tenían un pipante en el río, un poco alejado de la rivera, sujetado con mecate. Entonces el sukia venía con el kualtaya donde se dice que esta el isingni, lo pone dentro del pipante y da un empujón para que el pipante sea arrastrado corriente abajo.

Entonces el sukia se dirige a los pobladores de la comunidad diciendo:
              "Desde hoy ya están libres del isingni del difunto porque viajó en el pipante. No molestará a nadie".

 Isingni kau daukras bara uplika pruan ba famalika nani ba plun piaki ridi dauki sa bara baku sin al panika nani ra invait muni sa, ba piuara sukia ba tihmia distikara aiwani sa isingni sakaia dukiara an winanka dauki sa spirit nanira bal iwbia dukiara isingni ba sakaia dukiara.
Sukia ba isingni saki ba piuara, witin latara taki wih tilam kum alki, muni wahmuk pis kum ra biki brih muni uplika pruan ba niki brikan ba plis ka kat swisa.
Ba minitkara pruan ba pamali ka nani isingni ka lamara aula aisaia dukiara na asla takanka piuara sukia ba bak upla nani ba al pamalika pruan ba wal aisisa an baha aisi ba piuara ai bila wawahya sin sip sa upla pruan wala wihka bri nani bara.
Uplika pruan ba pamalika, isingni ba wal aisan ninkara wark ka ba lika bah dauki sa plun pi ba wal sin ingwaia ba kat ban auya taim sukia ba kwalta ya ba wahbi isingni bara ba pliska wina raitira brih wisa, pruan ba pamalika, an panika aikuki isingni ka bikaia dukiara.
Isingni sakaia tnatka wala nani sin bri kan sam taim raitira brisi bikras kan, sakuna isingni ba sakaia ba dukiara kaina manas duri kum awala un lama wina tihu mapara bri kan rup kum wal wilki, bara sukia ba pruan ba isingni bara kan bara wih muni kwaltaya ba brih duri bara manki tukbi saki swin awiwi kan. Ba ninkara bal sukia ba upla nanira wi kan -naiwa piua wina pruan ba isingnika ba impakan sa. Nanara wina kli ambuk mai muni bangbia apia.
 
 


SIHKRU ATURA


Canto oratoria del sukia durante el ritual del Sihkru o Atura
Madre de lo alto Pruebo a bailar contigo 

Madre de lo alto Pruebo a cargarte Madre de lo alto Te abrazo y bailo
uuuuuu
Mi bosque de caoba Mi bosque de cedro...

Wipi wina
Wipi win
Isla de bayou Ihilhi

Auheyam Auheyam Madre de lo alto Te abrazo y bailo.
Auheyam Auheyam lwalwe.i, Iwaiwal 

Se dice que a veces el sukia habla un lenguaje espiritual por eso hay palabras y frases que nadie entiende.
Por Ana Rosa Fagoth.

El sihkru atura es un ritual que se hacía para comunicarse con el isingni o alma, mediante la intervención del sukia. El isingni despues de este ritual viajaría a la región de arriba donde esta la Misri Yapti Pura Yapti - Kilil Yapti.

Para celebrar el ritual del Sihkru de antemano los familiares del difunto preparaban comidas y bebida fermentadas, principalmente de la fruta sih (coyol) de allí su nombre Sihkru. El sukia con un grupo de hombres se retiraba al bosque cercano a la comunidad, fuera de la vista de los comunitarios y familiares del difunto. Confeccionaba una figura con la madera de guano. Esta figura representaba el alma del difunto. Por lo tanto la cara de la figura debía parecerse al difunto.
El cuerpo de la figura era hueca y se hacía un arreglo parecido a la gigantona. Esta figura se llama Atura. El sukia se introducía en la figura y llagaba a la comunidad hablando, cantando o llorando como si fuera el mismo isingni del difunto.

En ese momento los familiares y amigos beben el sikru, lloran y i mentan, alternando con el canto del sukia, quien en estos momentos actúa como el isingni.
Mediante su oratoria canta describe con nostalgia su tierra y bosque, invoca a la Pura Yapti, Kilil Yapti, Misri Yapti. Este canto oratoria puede variar de acuerdo con el sukia que actúa.
 



 

SIHKRU ATURA

Naha ba red¡ takan ka kum dauki kan isingni wal aisaia dukiara, sukia karnika wal bak ku, ba aisan ba ninkara isingoi ba mahka impaki kan pura tanira Misri Yapti, Pura Yapti, Killi Yapti bara ba plikara.
Sihkru wark ka daukras bara, kainara pruan ba pamalika nani ba plun nani manis ridi dauki kan an diaika nani sin sih laya swahwan nina ba sihkru maki kan.
Sukia al uplika nani bri kan ba wai tawa sapni kira upla bara nani ba dahra walras unta biara dimi pulahk tara ba brih upla talika paski kan (kau pali ba uplika pruan mawan talika) baha ba wal marikaia want kan uplika ba sulka. Naha uplika pulak dusa wal paski kan ba bila untra tara kan, gigantona wi ba tafia pali kan nina ba Atura maki kan. Sukia uplika tara pulahk wal paskan ba bilara dim i tawan ra bal dimi kan aisi, aiwani apia kaka ini sim uplika pruan ba isingni ka baku.
Ba minit kara pruan ba pamalika, panika nani ba Sihkru dih, bara, ini apia kaia dihbi apia taim sukia ba diwani kan sim upla pruan ba isingni ka baku.
Sukia ba aisi -aiwani ba tilara sarkira wi kan altas baia unta nani dukiara, pura yapti - kilil yapti - misri yapti ra sin wini kan naha sukia aisan ka ba sins muni kan witin nikini ba píuara.
Por: Ana Rosa Fagoth. Miskitu ra lakan: Fidel Wilson.
 


el crecimiento de la conciencia individual con el poder consciente del universo.
                       A través del rezo, el canto, la danza cíclica se aprende a centrar la atención y transferir los mensajes del más allá.
                                                                                                                                                                                     Avelino Cox. Escritor Miskito.

 la deshumanización de la atención médica preocupa cada vez más ....


Eduardo Manfut antecesores eran Sukiah..pues naturalmente investiga sobre su pueblo.
 "Pero no es acaso la sanación - eso que tiene una formula.. está a medio camino entre lo humano y lo tecnológico. ".

La única orientación era la de observar las tradiciones milenarias, practicar siempre la fraternidad, defender la naturaleza.

Entre sus sacerdotes el de mayor rango era el de Ukuly, posteriormente el Sukia.

La casta sacerdotal de los Sukia era muy respetada,
sus orientaciones eran acatadas fielmente,
su influencia religiosa era muy fuerte porque todos participaban en los mandatos...

Nuestro pueblo originario era extraordinariamente religioso.!!!
                                                    Contaba con una gran cantidad de dioses. Era politeísta.

Manifestaba un gran temor hacia sus deidades. Los rituales y prácticas eran muy respetados. Se trataba de la comunicación con los grandes espíritus y si se irrespetaban podían sobrevenir terribles castigos. Para evitarlos las comunidades tenían que observar una gran cantidad de prescripciones y ritos a fin de que Dios aplacara su ira.


Nuestras religiones tradicionales poseían un fuerte componente ideológico. ..

La mente indígena en ese sentido era amplia y enérgica, muy alerta,
                         sobre todo con gran espíritu de observación porque descubría en muchas cosas a Dios.

 Por esa razón nuestros pueblos protegían a toda la naturaleza, porque todos tenían su Dawanka (dueño - Dios),

.....los cuales tenían la función del mal y del bien dependiendo mucho del comportamiento de los seres humanos.

Dentro de nuestra religión tradicional existía otra gran cantidad de espíritus con funciones negativas, que traían consecuencias a los que se descuidaban.
                                                                                                                          Avelino Cox. Escritor Miskito.
 
 

Eran llamados espíritus de nivel inferior:...
"Lahla", "Supa Dusa", "Uhura", Waihwin", este último era capaz de transformarse y adoptar forma humana...

                                                        Todos provocaban desequilibrio en la salud de las personas.

La creencia en lo sobrenatural supone también esa índole politeísta.

Como material religioso usaban los tres bastones, que representaban a tres grandes espíritus, lleno de rituales en la práctica diaria, especialmente en la realización del "Sihkru", "Saw", "Pay", "Kual Taya", alrededor de los poderes invisibles una relación organizada, con sus propias realidades invisibles que pueden tener muchas formas, porque se trata de acciones frente al mundo que se mezcla con todas las actividades...
 

Nuestro ámbito religioso no está separado de los otros perímetros culturales,
sembrar la tierra es un reto económico y religioso al mismo tiempo.
Además este mundo está poblado de seres espirituales.
Nuestra cultura religiosa siempre fue la expresión y explicación del sentido de la vida.
A todos los quehaceres se les encontraba sentido.
Nuestro pueblo nunca se sintió sólo,
en cualquier ambiente estuvo acompañado por las cosas que le rodeaban, y con cualquiera de ellas entraba en comunicación.

 

Vivía nuestro pueblo en un ambiente sacralizado. Por esa razón se respetaba a toda la creación; como el silbido del viento, el rumor de las aguas, las descargas de los truenos, etc.

CREENCIAS Y PRACTICAS RITUALES
Yumuh -Yabakaia:
Es una invocación oratoria - mágica para lograr algo. Se invoca durante el ritual del preparamiento de alguna planta medicinal para obtener su beneficio o para lograr alguna cosa ' on más facilidad. Esto se expresa de la siguiente manera "Yumuh Yabakaia" que quiere decir: Encantar mediante una invocación - oratoria.
Wawaihka:
Es un ritual que práctican los sukias para enviar mensaje telepático a una persona que está lejos y hacerlo llegar donde se. desea. En este ritual se emplea una invocación mágica.
Cada ritual se caracteriza por su propia invocación oratoria - mágica.
Kangbaia:
Amuleto que se prepara mediante una oración invocatoria para contrarrestar algún maleficio.

 MISKITU TILA RA LUKAN KAAN DAU KAN KA YUMUH YABAKAIA:
Winanka kum dauki kan spirit nani ra ai birin ka ba briaia dukiara. Sika wahya nani dakbaia piuara sin witin nani yahaki sa uplika nit ba rawaia dukiara baha ba nina maki sa yurnuh yabakaia. Winanka dauki wal upla siknis ba rakaia,
WAWAIHKA:
Wawaihka ba sukia nani yus muni kan aí luk;anka wal dia wan ar daukaia want ba plis walara wahwi kan baha ba sin pura sunan ka baku kun dauki kan.
KANGBAIA:
Lasa saura nani kangbaia dukiara tup yus muni kan baha pura suni yabi kan.
Por: Ana Rosa Fagoth. Miskitu ra lakan: Fidel Wilson.



 

No existe en general un dios único sino una serie de entes espirituales,
una serie de dioses,
algunos superiores y otros menores,

y nuestro Sukia es el sacerdote original.

El punto de partida de nuestra religión es el principio donde están esas fuerzas exteriores.

También existe todo el poder concentrado en "Wan Aisa" (nuestro padre)
                                         por ello también son importantes las prácticas ritualistas con ese sentido de creencia.


 
 

Por esa necesidad, por ese pensamiento mítico-religioso los sacerdotes originarios nos transmitieron hasta qué grado estaba orientada la fraternidad entre todos y se nos enseñó el deseo y la necesidad de discernir, dividir, ordenar y clasificar los elementos de nuestro entorno,

nada está particularizado como las religiones, que cuentan con una Iglesia, un sacerdote, un día de la semana, con una prescripción rígida de la divinidad.

continuara mañana........