Sukia
(chamán)
EL VIAJE DEL ISINGNI
Luego del ritual del Sihkru,
el isingni (alma) viajaría donde la Misri Yapti o Pura Yapti.


el mundo de los Isingni (espíritus)
y las fuerzas negativas
frente a los tres agentes principales
de la salud en las comunidades miskitas
Avelino Cox Molina dice en Sukias
y Curanderos..que...
Nuestros médicos tradicionales comprendieron
siempre que la salud es una armonía que todo lo gobierna, de un
modo semejante a como la luna gobierna los mares.
Hasta hoy nuestros Ukuly (profetas),
Sukia (chamán), y Ubura (curandero), como sistemas
tradicionales de sanación consideran la enfermedad como una perturbación
de la armonía de la persona con los demás y con la naturaleza.
Para mi el Sukia sabe del Porque de esa sombra en el tiempo.
lo siente muy fuerte..muy fuerte
y no sombra es tan opaca que no la quisiese visitar.
Sukias, depositarios de la tradición
oral, el pueblo les destinó desde su nacimiento la conservación
de la tradición, la transmisión del conocimiento de los antepasados,
y la investigación y presentación de la visión indígena
de la salud comunitaria.
Para enfrentarnos a esta visión del
mundo indígena de las Regiones Autónomas en la que se entretejen
de manera intrincada e indivisible lo cotidiano y lo sobrenatural, lo comunal
y lo individual, lo correcto y lo simbólico, lo racional y lo intuitivo,
lo sagrado, lo profano y lo espiritual,
tuve que entrar en este proceso en el que se desdibujan los límites entre el observador y el fenómeno observado y se rompen las barreras que separan al mundo de la razón del mundo de la magia...
----------------------------------------------------------------------------------------
Después de seis lunas se practicaba o se realizaba
el ritual del sihkru.
Los dos rituales (isingni sakaia y sihkru) eran dirigidos por el
sukia.
MISKITU PRUAN BIKAN KA
Patitara piuara miskitu uplika pruya
taim duri ra mangki biki kan, ban sika witin nani luki kan ba, pruanka
isingnika ba wihkara impakaia ba mita duarka ba lilak dakbi kan. Piska
kum ba wal pura praki kan, ta sait kum untra takaski kan ba lika tat wal
sabi praki kan.
Baha nani yuara upla pruia taim plun
nani ba sip a pia kan bahaba apu kaia.
Piu nani manis luan ninkara (bankra
yua nani matlal kahbi pura kum praiska) isingni ka saki bangwi kan. Ba
sika isingni ba saki uplika pruan piiska ba wina raitira brih wi kan (kli
bikaia) ba wina kati matlal kabi pura kum luan taim sinkru daukanka ba
witin nani dauki kan. Naha natka wal (isingni sakaia, an sinkru) ba sukia
ta brih dauki kan.
Por: Ana Rosa Fagoth. Miskitu Ra Lakan:Fidel Wilson.

EL RITUAL DEL ISINGNI SAKAIA
Dentro de las creencias miskitas, el isingni
es el alma de la persona. Cuando fallece una persona, el alma quedó
en el lugar donde murió, puede ser en el krikri (camastro), en una
lacurna, en la montaña etc.
Al isingni o alma hay que levantarlo
de donde quedó y trasladarlo al cementerio.
Al fallecer un miskito, si no se lleva a cabo este ritual del isingni
sakaia (levanta el alma) el isingni anda molestando con los familiares,
amigos y hasta puede apoderarse de una persona, entonces, esta coge la
misma enfermedad que tuvo el difunto antes de morir. Por tal razón
hay que cumplir con
este ritual.

Para este ritual, de antemano los familiares preparan comidas y bebidas para un día, invitan a muchos amigos. El sukia bajo la sombra de la media noche, realiza algunos cánticos propios del momento; canta y pide que venga el poder sobrenatural a levantar al isingni.

El sukia sirve de intermediario en la plática. En estas pláticas
se puede enviar mensajes a otros fallecidos hace mucho tiempo.
ISINGNI SAKAIA DAUKAN
KA NANI
Miskitu nani lukanka tilara isingni ba
sika wan lilka ba (wan walka) pruaia bara wan isingnika ba ani pliska pruan
kat takaski sa sip sa krikri ra, lagun ra, untara, an plis wala. Isingni
ba pliska takaskan ba wina raitira brih wisa.
Miskitu uplika kum pruan bara isingnika
ba raitira brih waras taim uplara ambuk muni sa, pamalika nanira, panika
nanira an ban swibia kaka sipsa sin brih waia ba taim uplika ba sim, pruan
ba sikniska alki sa. Ba mita isnigni ka sakia.
Naiwa yua kat naha isingni sakaia natka
ba tawan sirpi nani kum kum ba kausin dauki sa. Ba lika sukia kum plíki
yan wark ka ba dauki sa, ba sika isingni ba pliska wina saki brih raitira
brisi biki sa. Baha sekan taim biki sa, pas bikan ka ba uplika wina tara
biki ba.
Después de la entrevista entre parientes e isingni, continúa el ambiente ritual y la comilona, hasta el amanecer. Entonces el sukia recoge el kualkaya (trapo tendido donde estuvo acostado el difunto) y donde se dice que está el isingni, se dirige al cementerio acompañado de una comitiva de parientes y amigos del fallecido para enterrar al isingni.

Entonces el sukia
se dirige a los pobladores de la comunidad diciendo:
"Desde hoy ya están libres del isingni del difunto porque viajó
en el pipante. No molestará a nadie".
Isingni kau daukras bara uplika pruan
ba famalika nani ba plun piaki ridi dauki sa bara baku sin al panika nani
ra invait muni sa, ba piuara sukia ba tihmia distikara aiwani sa isingni
sakaia dukiara an winanka dauki sa spirit nanira bal iwbia dukiara isingni
ba sakaia dukiara.
Sukia ba isingni saki ba piuara, witin
latara taki wih tilam kum alki, muni wahmuk pis kum ra biki brih muni uplika
pruan ba niki brikan ba plis ka kat swisa.
Ba minitkara pruan ba pamali ka nani isingni
ka lamara aula aisaia dukiara na asla takanka piuara sukia ba bak upla
nani ba al pamalika pruan ba wal aisisa an baha aisi ba piuara ai bila
wawahya sin sip sa upla pruan wala wihka bri nani bara.
Uplika pruan ba pamalika, isingni ba wal
aisan ninkara wark ka ba lika bah dauki sa plun pi ba wal sin ingwaia ba
kat ban auya taim sukia ba kwalta ya ba wahbi isingni bara ba pliska wina
raitira brih wisa, pruan ba pamalika, an panika aikuki isingni ka bikaia
dukiara.
Isingni sakaia tnatka wala nani sin bri
kan sam taim raitira brisi bikras kan, sakuna isingni ba sakaia ba dukiara
kaina manas duri kum awala un lama wina tihu mapara bri kan rup kum wal
wilki, bara sukia ba pruan ba isingni bara kan bara wih muni kwaltaya ba
brih duri bara manki tukbi saki swin awiwi kan. Ba ninkara bal sukia ba
upla nanira wi kan -naiwa piua wina pruan ba isingnika ba impakan sa. Nanara
wina kli ambuk mai muni bangbia apia.
SIHKRU ATURA
| Madre de lo alto Pruebo a bailar
contigo
Madre de lo alto Pruebo a cargarte
Madre de lo alto Te abrazo y bailo
|
Wipi wina
Wipi win Isla de bayou Ihilhi Auheyam Auheyam Madre de lo alto
Te abrazo y bailo.
|
El sihkru atura es un ritual que se hacía para comunicarse con el isingni o alma, mediante la intervención del sukia. El isingni despues de este ritual viajaría a la región de arriba donde esta la Misri Yapti Pura Yapti - Kilil Yapti.
Para celebrar el ritual del Sihkru de antemano
los familiares del difunto preparaban comidas y bebida fermentadas, principalmente
de la fruta sih (coyol) de allí su nombre Sihkru. El sukia con un
grupo de hombres se retiraba al bosque cercano a la comunidad, fuera de
la vista de los comunitarios y familiares del difunto. Confeccionaba una
figura con la madera de guano. Esta figura representaba el alma del difunto.
Por lo tanto la cara de la figura debía parecerse al difunto.
El cuerpo de la figura era hueca y se
hacía un arreglo parecido a la gigantona. Esta figura se llama Atura.
El sukia se introducía en la figura y llagaba a la comunidad hablando,
cantando o llorando como si fuera el mismo isingni del difunto.
En ese momento los familiares y amigos
beben el sikru, lloran y i mentan, alternando con el canto del sukia, quien
en estos momentos actúa como el isingni.
Mediante su oratoria canta describe con
nostalgia su tierra y bosque, invoca a la Pura Yapti, Kilil Yapti, Misri
Yapti. Este canto oratoria puede variar de acuerdo con el sukia que actúa.
SIHKRU ATURA
Naha ba red¡ takan ka kum dauki kan
isingni wal aisaia dukiara, sukia karnika wal bak ku, ba aisan ba ninkara
isingoi ba mahka impaki kan pura tanira Misri Yapti, Pura Yapti, Killi
Yapti bara ba plikara.
Sihkru wark ka daukras bara, kainara pruan
ba pamalika nani ba plun nani manis ridi dauki kan an diaika nani sin sih
laya swahwan nina ba sihkru maki kan.
Sukia al uplika nani bri kan ba wai tawa
sapni kira upla bara nani ba dahra walras unta biara dimi pulahk tara ba
brih upla talika paski kan (kau pali ba uplika pruan mawan talika) baha
ba wal marikaia want kan uplika ba sulka. Naha uplika pulak dusa wal paski
kan ba bila untra tara kan, gigantona wi ba tafia pali kan nina ba Atura
maki kan. Sukia uplika tara pulahk wal paskan ba bilara dim i tawan ra
bal dimi kan aisi, aiwani apia kaka ini sim uplika pruan ba isingni ka
baku.
Ba minit kara pruan ba pamalika, panika
nani ba Sihkru dih, bara, ini apia kaia dihbi apia taim sukia ba diwani
kan sim upla pruan ba isingni ka baku.
Sukia ba aisi -aiwani ba tilara sarkira
wi kan altas baia unta nani dukiara, pura yapti - kilil yapti - misri yapti
ra sin wini kan naha sukia aisan ka ba sins muni kan witin nikini ba píuara.
Por: Ana Rosa Fagoth. Miskitu ra lakan: Fidel Wilson.
el crecimiento de la conciencia individual con el poder consciente
del universo.
A través del rezo, el canto, la danza cíclica se aprende
a centrar la atención y transferir los mensajes del más allá.
Avelino Cox. Escritor Miskito.
la deshumanización de la atención médica preocupa cada vez más ....
Eduardo Manfut antecesores eran Sukiah..pues
naturalmente investiga sobre su pueblo.
"Pero no es acaso la sanación - eso que tiene una formula..
está a medio camino entre lo humano y lo tecnológico. ".
La única orientación era la de observar las tradiciones milenarias, practicar siempre la fraternidad, defender la naturaleza.
Entre sus sacerdotes el de mayor rango era el de Ukuly, posteriormente el Sukia.
La casta sacerdotal de los Sukia
era muy respetada,
sus orientaciones eran acatadas
fielmente,
su influencia religiosa era
muy fuerte porque todos participaban en los mandatos...
Nuestro pueblo originario era extraordinariamente religioso.!!!
Contaba con una gran cantidad de dioses. Era politeísta.
Manifestaba un gran temor hacia sus deidades. Los rituales y prácticas eran muy respetados. Se trataba de la comunicación con los grandes espíritus y si se irrespetaban podían sobrevenir terribles castigos. Para evitarlos las comunidades tenían que observar una gran cantidad de prescripciones y ritos a fin de que Dios aplacara su ira.
Nuestras religiones tradicionales poseían
un fuerte componente ideológico. ..
La mente indígena en ese sentido era amplia y enérgica,
muy alerta,
sobre todo con gran espíritu de observación porque descubría
en muchas cosas a Dios.
Por esa razón nuestros pueblos protegían a toda la naturaleza, porque todos tenían su Dawanka (dueño - Dios),
.....los cuales tenían la función del mal y del bien dependiendo mucho del comportamiento de los seres humanos.
Dentro de nuestra
religión tradicional existía otra gran cantidad de espíritus
con funciones negativas, que traían consecuencias a los que se descuidaban.
Avelino Cox. Escritor Miskito.
Eran llamados espíritus de nivel inferior:...
"Lahla", "Supa Dusa", "Uhura", Waihwin", este
último era capaz de transformarse y adoptar forma humana...
Todos provocaban desequilibrio en la salud de las personas.
La creencia en lo sobrenatural supone también esa índole politeísta.
Como material religioso
usaban los tres bastones, que representaban
a tres grandes espíritus, lleno
de rituales en la práctica diaria, especialmente en la realización
del "Sihkru", "Saw", "Pay", "Kual Taya",
alrededor
de los poderes invisibles una relación organizada, con sus
propias realidades invisibles que pueden tener muchas formas, porque se
trata de acciones frente al mundo que se mezcla con todas las actividades...
Nuestro ámbito religioso no está
separado de los otros perímetros culturales,
sembrar la tierra es un reto económico
y religioso al mismo tiempo.
Además
este mundo está poblado de seres espirituales.
Nuestra cultura
religiosa siempre fue la expresión y explicación del sentido
de la vida.
A todos los quehaceres
se les encontraba sentido.
Nuestro pueblo nunca
se sintió sólo,
en cualquier ambiente
estuvo acompañado por las cosas que le rodeaban, y con cualquiera
de ellas entraba en comunicación.
Vivía nuestro pueblo en un ambiente sacralizado. Por esa razón se respetaba a toda la creación; como el silbido del viento, el rumor de las aguas, las descargas de los truenos, etc.
CREENCIAS Y PRACTICAS RITUALES
Yumuh -Yabakaia:
Es una invocación oratoria - mágica
para lograr algo. Se invoca durante el ritual del preparamiento de alguna
planta medicinal para obtener su beneficio o para lograr alguna cosa '
on más facilidad. Esto se expresa de la siguiente manera "Yumuh
Yabakaia" que quiere decir: Encantar mediante una invocación - oratoria.
Wawaihka:
Es un ritual que práctican los
sukias para enviar mensaje telepático a una persona que está
lejos y hacerlo llegar donde se. desea. En este ritual se emplea una invocación
mágica.
Cada ritual se caracteriza por su propia
invocación oratoria - mágica.
Kangbaia:
Amuleto que se prepara mediante una oración
invocatoria para contrarrestar algún maleficio.
MISKITU TILA RA LUKAN KAAN
DAU KAN KA YUMUH YABAKAIA:
Winanka kum dauki kan spirit nani ra ai
birin ka ba briaia dukiara. Sika wahya nani dakbaia piuara sin witin nani
yahaki sa uplika nit ba rawaia dukiara baha ba nina maki sa yurnuh yabakaia.
Winanka dauki wal upla siknis ba rakaia,
WAWAIHKA:
Wawaihka ba sukia nani yus muni kan aí
luk;anka wal dia wan ar daukaia want ba plis walara wahwi kan baha ba sin
pura sunan ka baku kun dauki kan.
KANGBAIA:
Lasa saura nani kangbaia dukiara tup yus
muni kan baha pura suni yabi kan.
Por: Ana Rosa Fagoth. Miskitu
ra lakan: Fidel Wilson.
No existe en general
un dios único sino una serie de entes espirituales,
una serie de dioses,
algunos superiores y otros menores,
y nuestro Sukia es el sacerdote original.
El punto de partida de nuestra religión es el principio donde están esas fuerzas exteriores.
También existe todo el
poder concentrado en "Wan Aisa" (nuestro padre)
por ello también son importantes
las
prácticas ritualistas con ese sentido de creencia.
Por esa necesidad, por ese pensamiento mítico-religioso los sacerdotes originarios nos transmitieron hasta qué grado estaba orientada la fraternidad entre todos y se nos enseñó el deseo y la necesidad de discernir, dividir, ordenar y clasificar los elementos de nuestro entorno,

continuara mañana........